[성명]

홍콩정부는 당장 비극을 멈춰라. 평화적 해결에 나서라.

 

세계의 시선이 다시 홍콩으로 모이고 있다. 송환법은 철회되었으나, 홍콩 시민들의 민주주의에 대한 요구에 홍콩경찰은 강경진압을 고수하고 있다. 10월에는 시민에게 실탄을 발사하더니, 결국은 11월에 들어서는 강경 진압과정에서 사망자까지 발생하고 있다. 대학에서 농성하던 청년들의 마지막 보루까지 전면 봉쇄시켜, 홍콩이공대에는 많은 홍콩 청년들이 식량과 물을 차단당한 채 고립되어 있다.

 

우리는 대한민국에서 촛불의 물결이 일렁였던 2016년 겨울을 기억한다. 그리고 2019년 겨울, 홍콩은 정부의 폭력과 부당함에 맞서며 자유와 정의를 향해 나아가고 있다. 한국의 많은 청년들이 홍콩의 민주주의와 인권을 지키기 위해 나섰던 사람들이 폭력으로 짓밟혀 사그라져가는 그 매 순간을 목도하고 있다. 우리는 홍콩의 민주주의를 지키기 위해 나선 수많은 홍콩 청년들과 시민들, 그리고 그를 응원하는 모든 사람과 함께 곁에 설 것이다.

홍콩정부는 당장 지금의 비극을 멈춰라. 홍콩고등법원 조차 복면금지법을 위헌이라고 판결하여 현재 폭력진압에 정당성이 없음을 확인해주었다. 정당한 정치적 의사를 표시하는 홍콩 시민들을 폭력으로 짓밟아서는 안 된다. 국가 권력은 보편적 인권보다 우선할 수 없다. 피로 얼룩진 정부의 폭력은 그 어떤 이유로도 정당화 될 수 없다. 홍콩정부 즉시 폭력진압을 중단하고, 시민들과의 대화에 나설 것을 강력히 촉구한다.

 

20191120

청년유니온

 

 

[Statement]

Hong Kong government must stop tragedy right now
and take a peaceful solution.

 

The eyes of the world are gathering again in Hong Kong. Even though the extradition bill was withdrawn, Hong Kong police adhered to brutality in response to Hong Kong citizens demanding democracy. In October, they even fired bullets on citizens and eventually started killing them. Isolated in the Hong Kong Polytechnic University the protesters has been cut off from food and water.

 

We remember the winter of 2016, when the wave of candles rose in Korea. And in the winter of 2019, Hong Kong is moving toward freedom and justice against violent and antidemocratic government. We are witnessing every single moment when people stepping up to defend Hong Kong’s democracy and human rights are crushed by violence. We will stand by the Hong Kong protesters, students, citizens, and all those who support them.

 

Stop this tragedy right now. Even the Hong Kong High Court ruled that the anti-mask law was unconstitutional, confirming that there is no legitimacy for the violent suppression at present. Hong Kong citizens who express their legitimate political stance should not be trampled upon violence. State power cannot take precedence over universal human rights. The blood-stained violence by government cannot be justified for any reason. We urge the Hong Kong government to immediately cease the brutality and engage in communication with its citizens.

 

20 November 2019

Youth Community Union, Republic of Korea

댓글 남기기